by Max Barry

Latest Forum Topics

Advertisement

Post

Region: Council of Constructed Languages

Akatha wrote:I’m rather interested to see what becomes of the remade version of Suddennakuna in the future, especially in terms of extended vocabulary and grammar. Perhaps it would make sense to add loanwords of Baltic origin alongside the already existing Germanic ones due to how close the province is to the Baltic States? If not the realizations of certain pronunciations of sounds in the language could be also be affected by its neighbors (I could easily see Latvian ɟ and ʎ or Lithuanian hard/soft labials and dentals becoming incorporated in some way).

As for the new Romance languages I rather like the harsher, more Slavic/Finnic inspired sounds from what we have seen so far. Do you yet know where exactly Lasseian and Allican fit within the wider family of Romance languages?

I'm stepping out of my comfort zone here with the Sudennakuna rework and the two Romance languages.

Baltic loan words are on the line, I just need to learn more about them but the phonology will be influenced by the Baltic languages. I have a lot of ideas in mind for the rework after a short burst of motivation. I'll try to incorporate the Baltic influences well in the dialect so that it'll feel a bit natural.

For Lasseian and Allican, it's difficult to categorise them. While I based them on French with a tiny bit of Romanian, both are in many ways different from French that it's most likely the two would have their separate branch. Lasso-Allican has a nice ring to it. Also, I'm thinking that they're some midpoint between Gallo-Romance and Eastern Romance. I'll figure this stuff out as I go on.

Here's a bit of detail about the grammar of Lasseian and Allican:
Lasseian is SOV and has particles that follow nouns like the subject marker ka and the first object marker näi. If it sounds familiar to you then you know that it is based on Japanese. Allican is primarily SVO, it only also has subject markers like 'l for the first subject and the final word of each sentence or phrase always ends with -i to indicate that it is the end. Both languages have noun cases and two grammatical genders. That's all I have for now.

Also, thanks.

Edit: Allican doesn't only have the subject markers.
This happens sometimes, or rather everytime whenever I write something when I'm sleepy XD

ContextReport