Glory to Thee, Insulamy/Gloire à Toi, Insulamie National anthem of Insulamia, written in 1809 by Théodore Calame, adapted and adopted as the official anthem following a 1964 referendumGlory to thee, Insulamy, Our fair and beloved land, Where mountains high and oceans wide Nurture us in their hands. Nous sommes fiers de cette terre, Où la vie a prospéré, Où nous avons fait une nation Si auguste et révéré. Insulamia, our home, our pride, Our hearts and souls, for thee, abide, Avec courage, main dans la main, Nous te gard’rons, jusqu'à la fin. Et gloire à toi, Insulamie, Une histoire de vivacité, Notre travail tenace bâtit Notre prospérité. And liberty, unity, and peace Are the beacons that guide us forth, We'll keep our banner flutt’ring high, For our Jewel of the North! Insulamia, our home, our pride, Our hearts and souls, for thee, abide, Avec courage, main dans la main, Nous te gard’rons, jusqu'à la fin. 'Tis for Me but not for Thee A 1962 poem by indigenous activist Hilda Clinton about the injustices of InsulamiaThe white man shouts of liberty How all are able to live life free But when I ask him on the blacks who get Persecuted for nothing and imprisoned in debt His response: "The liberty, 'Tis for me but not for thee." And then he preaches of unity To bridge the divide between Aur' and Henry But when I ask him about non-Caucasians For us to unify, without segregation His response: "Our unity, 'Tis for us but not for thee." Then his final message is one of peace Pacifistic internally, for all conflict to cease But when I ask him on the Nouvillese protest Where a dozen were killed and a thousand arresdt His response is to summon the very police That keeps our liberation far from our reach It is an Honour to Die for Our Country A World War II poem by an unknown author that reads as a posthumous letter from a soldier who died in combat in Europe to his wife in InsulamiaMy love, It has been twenty long years Since I last saw the smile that adorns you Since I last saw your farewelling tears When that letter came home Of my battles in Rome That repordt the "regrettable loss" I saw the pain and the grief in your eyes O, 'twas an "untimely demise"... Condolences, my love, Condolences can never console you. And to know nevermore shall I say Je t'adore... And to know I no longer can hold you... O, but it gives me great joy, To see my dear boy Blossom into a happy young man. And to see him reside in a free paradise Gives me pride for my arduous fight. It is an honour, my love, to die for our country. And though death separates us and our everlasting love, Remember liberty bonds us for etern'ty! | I am Voch Veteran/Je suis Votre Vétéran A veteran's song written by Henry Covatch and Leila Dupon in the 1972 protests, highlighting poor treatment of soldiers and veteransO, I am voch veteran, I fought voch countless wars Against the lands so foreign That we'd never heard before... I am a one who was conscripdt, And so against my will, To overseas in crampt old ships I sailt to people-kill. O, I am voch veteran, I give voch rule its pow'r; And lest vou want to see it gone, I say: Give us what's our's! O, vou sent me killing in voch name, Yet treadt me sans respect. Just don't give me a life aflame 'Tis the least I would expect. Ô, je suis votre vétéran, J'ai défendu votres mères; Vos monarchies, vos présidents, J'ai combattu dans leurs guerres. J'ai combattu, mais c'tait pour quoi? Juste pour ma jambe cassée? Juste pour les soins inadéquats? Ou juste pour l'opprimer? Ô, je suis votre vétéran Et je ne tolère pas Ces actes pervers du gouvernement Qui n'profitent qu'à l'état Ô, j'ai plus en commun 'Vec les soldats étrangers Qu'avec ceux qui ne savent comment Gouverner ou s'aimer... O, we are the veterans That defended voch regime Et maintenant vous voulez qu'on Te défende contre nos amis And all the while, us veterans Vou leave us to decay Mais vos médailles ne peuvent rien Sur la solidarité... Sur la solidarité... Sur la so-li-da-ri-té! Come On, You Engles! A song supporting the football team of Insulamia, written by the band Andanig for the 2018 World CupCome on, you Engles, come on! Come on, you Engles, come on! Come on, you Engles, come on! Come on! Come on! Come on! We had humble beginnings Our losses were stinging (Six-nil! Five-nil!) But soon we started winning 'Cause our crowd was singing Come on, you Engles, come on! We beat the World Champions, come on! We're play'ng Europeans, come on! Come on, you Engles, come on! After matches we panting Even Rudy and Manning But results were outstanding 'Cause our crowd was chanting Come on, you Engles, come on! Even Frenchies are cheering, come on! (Allez, les Engles, allez!) What a legend, our Kieran, come on! Come on, you Engles, come on! And we kept on promoting Faster than Mayor's bolting (Look at Mayor go!) And tonight, we'll be toasting 'Cause the Cup of Life we're hosting... Come on, you Engles, come on! We're better than ever, come on! Come on, but no pressure, come on! Come on, you Engles, come on! Come on, you Engles, come on! Come on, you Engles, come on! Come on, you Engles, come on! Come on! Come on! Come on! |